Element Sets: RDA Expression properties |
Profile property | Language | Object | Status | Last Updated | Updated by | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|
55 results | ||||||
label | Vietnamese | là rút gọn của (biểu hiện) | Published | 29 April 2017 12:40 | Rsc Chair |
|
lexicalAlias | Danish | http://rdaregistry.info/Elements/e/forkortelseAfUdtryk.da | Published | 29 May 2017 12:57 | Rsc Chair |
|
lexicalAlias | Greek | http://rdaregistry.info/Elements/e/σύντμησηΤηςΈκφρασης.el | Published | 27 July 2017 9:15 | Rsc Chair |
|
lexicalAlias | English | http://rdaregistry.info/Elements/e/abridgementOfExpression.en | Published | 13 July 2016 9:41 | Rsc Chair |
|
lexicalAlias | Finnish | http://rdaregistry.info/Elements/e/lyhennelmanPerustanaEkspressio.fi | Published | 22 July 2017 16:09 | Rsc Chair |
|
name | Danish | forkortelseAfUdtryk | Published | 29 May 2017 12:57 | Rsc Chair |
|
name | Greek | σύντμησηΤηςΈκφρασης | Published | 2 June 2017 14:58 | Rsc Chair |
|
name | English | abridgementOfExpression | Published | 18 January 2014 22:43 | Rsc Chair |
|
name | Finnish | lyhennelmanPerustanaEkspressio | Published | 22 July 2017 16:09 | Rsc Chair |
|
name | French | abrégéDeExpression | Published | 10 October 2017 12:05 | Rsc Chair |
|
name | Vietnamese | rútGọnCủaBiểuHiện | Published | 29 April 2017 12:40 | Rsc Chair |
|
status | Published | Published | 18 January 2014 22:43 | Rsc Chair |
|
|
subPropertyOf | http://rdaregistry.info/Elements/e/P20204 | Published | 18 January 2014 22:50 | Rsc Chair |
|
|
ToolkitDefinition | Catalan | Expressió d’una obra que ha estat abreujada, és a dir, escurçada sense canviar el significat general o la forma de presentació d’una obra font. | Published | 12 July 2017 11:13 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Danish | Udtryk af et værk, der er blevet forkortet, dvs. afkortet, uden at der er ændret på et oprindeligt værks overordnede betydning eller præsentationsmåde. | Published | 29 May 2017 12:57 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | German | Eine Expression eines Werks, das abgekürzt wurde, d. h. gekürzt ohne die allgemeine Bedeutung oder die Darstellungsweise des ursprünglichen Werks zu verändern. | Published | 7 June 2017 18:20 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Greek | Μια έκφραση ενός έργου στο οποίο έχει γίνει σύντμηση, στο οποίο δηλαδή η έκταση έχει μειωθεί χωρίς να έχει αλλάξει το γενικό νόημα ή ο τρόπος παρουσίασης του έργου-πηγής. | Published | 2 June 2017 14:58 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | English | An expression of a work that has been abridged, i.e., shortened without changing the general meaning or manner of presentation of a source work. | Published | 12 December 2016 21:07 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Spanish | Una expresión de una obra que fue abreviada, i.e., acortada sin cambiar el sentido general o la manera de presentación de la obra fuente. | Published | 28 March 2016 18:43 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Finnish | Teoksen ekspressio, jota on lyhennetty muuttamatta sen merkitystä sisällöllisesti tai muutamatta lähteenä olevan teoksen esitystapaa. | Published | 22 July 2017 16:09 | Rsc Chair |
|
Browse...
See a problem?
Make an issue out of it...
Make an issue out of it...