Profile property Language Object Status Last Updated This is the date the Property was last updated Updated by This is the user who updated the Property last Actions
First Previous 1 2 3 4 Next Last
66 results
label Vietnamese có nhan đề hợp thức song song Published 29 April 2017 12:40 Rsc Chair
  •  
  •  
lexicalAlias Danish http://rdaregistry.info/Elements/m/parallelHovedtitel.da Published 29 May 2017 7:46 Rsc Chair
  •  
  •  
lexicalAlias Greek http://rdaregistry.info/Elements/m/παράλληλοςΚύριοςΤίτλος.el Published 20 September 2017 17:53 Rsc Chair
  •  
  •  
lexicalAlias English http://rdaregistry.info/Elements/m/parallelTitleProper.en Published 20 June 2015 20:03 Rsc Chair
  •  
  •  
lexicalAlias Finnish http://rdaregistry.info/Elements/m/rinnakkainenPaanimeke.fi Published 14 July 2017 15:18 Rsc Chair
  •  
  •  
name Danish parallelHovedtitel Published 29 May 2017 7:46 Rsc Chair
  •  
  •  
name Greek παράλληλοςΚύριοςΤίτλος Published 20 September 2017 17:53 Rsc Chair
  •  
  •  
name English parallelTitleProper Published 18 January 2014 22:44 Rsc Chair
  •  
  •  
name Finnish rinnakkainenPaanimeke Published 14 July 2017 15:18 Rsc Chair
  •  
  •  
name French titrePropreParallèle Published 10 October 2017 11:41 Rsc Chair
  •  
  •  
name Vietnamese nhanĐềHợpThứcSongSong Published 29 April 2017 12:40 Rsc Chair
  •  
  •  
note Catalan Un títol alternatiu en una altra llengua o escriptura es tracta com a part del títol propi paral·lel. Published 12 July 2017 11:15 Rsc Chair
  •  
  •  
note Danish En alternativ titel på et andet sprog eller i et andet alfabet behandles som del af en parallel hovedtitel. Published 29 May 2017 7:46 Rsc Chair
  •  
  •  
note German Ein Alternativtitel in einer anderen Sprache und/oder Schrift wird als Teil des Paralleltitels behandelt. Published 7 June 2017 18:21 Rsc Chair
  •  
  •  
note Greek Ένας εναλλακτικός τίτλος σε μια άλλη γλώσσα ή γραφή υποβάλλεται σε διαχείριση ως μέρος ενός κύριου παράλληλου τίτλου. Published 20 September 2017 17:53 Rsc Chair
  •  
  •  
note English An alternative title in another language or script is treated as part of a parallel title proper. Published 12 December 2016 21:01 Rsc Chair
  •  
  •  
note French Un titre alternatif dans une autre langue ou écriture est traité comme faisant partie d’un titre propre parallèle. Published 10 October 2017 11:41 Rsc Chair
  •  
  •  
note Dutch Een alternatieve titel in een andere taal of schrift wordt behandeld als onderdeel van de parallelle titel. Published 11 May 2017 22:44 Rsc Chair
  •  
  •  
note Vietnamese Nhan đề lựa chọn trong ngôn ngữ hoặc hệ thống viết khác được xử lý như phần của nhan đề hợp thức song song. Published 29 April 2017 12:40 Rsc Chair
  •  
  •  
status   Published Published 16 December 2016 20:54 Rsc Chair
  •  
  •