Element Sets: RDA Work properties |
Profile property | Language | Object | Status | Last Updated | Updated by | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|
54 results | ||||||
label | Vietnamese | là diễn giải của (tác phẩm) | Published | 29 April 2017 12:41 | Rsc Chair |
|
lexicalAlias | Danish | http://rdaregistry.info/Elements/w/parafraseOverVærk.da | Published | 11 April 2017 14:01 | Rsc Chair |
|
lexicalAlias | English | http://rdaregistry.info/Elements/w/paraphraseOfWork.en | Published | 20 June 2015 20:06 | Rsc Chair |
|
lexicalAlias | Finnish | http://rdaregistry.info/Elements/w/parafraasinPerustanaTeos.fi | Published | 14 July 2017 15:19 | Rsc Chair |
|
name | Danish | parafraseOverVærk | Published | 11 April 2017 14:01 | Rsc Chair |
|
name | Greek | παράφρασηΤουΈργου | Published | 30 January 2018 14:13 | Rsc Chair |
|
name | English | paraphraseOfWork | Published | 18 January 2014 22:48 | Rsc Chair |
|
name | Finnish | parafraasinPerustanaTeos | Published | 14 July 2017 15:19 | Rsc Chair |
|
name | French | paraphraseDeŒuvre | Published | 10 October 2017 12:07 | Rsc Chair |
|
name | Vietnamese | diễnGiảiCủaTácPhẩm | Published | 29 April 2017 12:41 | Rsc Chair |
|
status | Published | Published | 18 January 2014 22:48 | Rsc Chair |
|
|
subPropertyOf | http://rdaregistry.info/Elements/w/P10341 | Published | 20 November 2017 13:09 | Rsc Chair |
|
|
ToolkitDefinition | Catalan | Obra usada com a base d’una paràfrasi, és a dir, un replantejament del contingut d’una obra font en una forma diferent. | Published | 19 September 2017 11:06 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Danish | Værk, der er anvendt som grundlag for en parafrase, dvs. en gentagelse af et oprindeligt værks indhold i en anden form. | Published | 11 April 2017 14:01 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | German | Ein Werk, das als Grundlage für eine Paraphrase, d. h. für eine Neuformulierung des Inhalts des ursprünglichen Werks in einer anderen Form, verwendet wird. | Published | 7 June 2017 18:23 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Greek | Ένα έργο το οποίο χρησιμοποιείται ως η βάση για μια παράφραση, δηλαδή μια επαναδιατύπωση του περιεχομένου ενός έργου-πηγής σε μια διαφορετική μορφή. | Published | 30 January 2018 14:13 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | English | A work used as a basis for a paraphrase, i.e., a restating of the content of a source work in a different form. | Published | 12 December 2016 16:35 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Spanish | Una obra utilizada como base para una paráfrasis, i.e., un replanteamiento del contenido de la obra fuente en una forma diferente. | Published | 28 March 2016 18:29 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Finnish | Teos, johon sisällön toisintaminen perustuu. | Published | 14 July 2017 15:19 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | French | Œuvre qui sert de base à une paraphrase, c’est-à-dire une reprise du contenu d’une œuvre source sous une formulation différente. | Published | 10 October 2017 12:07 | Rsc Chair |
|
Browse...
See a problem?
Make an issue out of it...
Make an issue out of it...