Detail

preferred label
subtitulació per a persones sordes
Catalan
Published

Other Properties

Catalan preferred label subtitulació per a persones sordes Published
Catalan ToolkitLabel subtitulació per a persones sordes Published
Catalan definition Text que representa el discurs i altres informacions audibles, que es visualitza a la pantalla en la llengua escrita de l’element àudio de l'expressió. Published
Catalan ToolkitDefinition Text que representa el discurs i altres informacions audibles, que es visualitza a la pantalla en la llengua escrita de l’element àudio de l'expressió. Published
Catalan scope note Normalment es presenta en la forma de subtítols codificats, que s’han de descodificar, és a dir, activar, perquè siguin visibles. També hi ha subtítols oberts que sempre són visibles i no es poden desactivar. S’exclouen els subtítols en una llengua diferent del contingut parlat. Published
Danish preferred label tekstning Published
Danish ToolkitLabel tekstning Published
Danish definition Tekst som gengiver tale og anden lydinformation. Teksten vises på skærmen som et skriftligt udtryk af udtrykkets lydelementer Published
Danish ToolkitDefinition Tekst som gengiver tale og anden lydinformation. Teksten vises på skærmen som et skriftligt udtryk af udtrykkets lydelementer Published
Danish scope note Teksten forekommer sædvanligvis som skjult information, som skal aktiveres for at blive synlig. Teksten forekommer også i versioner, hvor den altid er synlig og ikke kan skjules. Undertekster på et andet sprog end det talte i lydgengivelsen er ikke inkluderet. Published
German preferred label Untertitel für Hörgeschädigte Published
German ToolkitLabel Untertitel für Hörgeschädigte Published
German definition Ein Text, der Sprach- und sonstige hörbare Informationen darstellt, die auf dem Bildschirm in der geschriebenen Sprache des Audio-Elements der Expression angezeigt werden. Published
German ToolkitDefinition Ein Text, der Sprach- und sonstige hörbare Informationen darstellt, die auf dem Bildschirm in der geschriebenen Sprache des Audio-Elements der Expression angezeigt werden. Published
German scope note In der Regel gefunden als „geschlossene Untertitel für Hörgeschädigte“, die kodiert sind und dekodiert (eingeschaltet) werden müssen, um sichtbar zu werden. Es gibt auch „offene Untertitel für Hörgeschädigte“, die immer sichtbar sind und nicht ausgeschaltet werden können. Ausgenommen sind Untertitel in einer anderen Sprache als der des gesprochenen Inhalts. Published
English preferred label captioning Published
English ToolkitLabel captioning Published
English definition A text representing speech and other audible information that is displayed on screen in the written language of the audio element of the expression. Published
English ToolkitDefinition A text representing speech and other audible information that is displayed on screen in the written language of the audio element of the expression. Published
English scope note This is usually found as closed captions that are encoded and must be decoded, that is, switched on, to be made visible. There are also open captions which are always visible and cannot be turned off. Excludes subtitles in a language different from the spoken content. Published
Finnish preferred label ohjelmatekstitys Published
Finnish ToolkitLabel ohjelmatekstitys Published
Finnish definition Ruudulla näkyvä teksti, joka toistaa kirjoitettuna ekspressiossa kuultavan puheen ja muun kuunneltavan informaation. Published
Finnish ToolkitDefinition Ruudulla näkyvä teksti, joka toistaa kirjoitettuna ekspressiossa kuultavan puheen ja muun kuunneltavan informaation. Published
Finnish scope note Tavallisesti tämä on ohjelmaan piilotettu kuvateksti, joka on koodattu ja dekoodattava eli kytkettävä päälle tullakseen näkyville. Avoin tekstitys on aina näkyvillä eikä sitä voi kytkeä pois. Published
French preferred label sous-titrage pour malentendants Published
French ToolkitLabel sous-titrage pour malentendants Published
French definition Texte qui représente du langage parlé et d’autres informations audibles et qui est affiché à l’écran dans la langue écrite de l’élément audio de l’expression. Published
French ToolkitDefinition Texte qui représente du langage parlé et d’autres informations audibles et qui est affiché à l’écran dans la langue écrite de l’élément audio de l’expression. Published
French scope note Généralement présenté comme un sous-titre codé qui doit être décodé, c’est-à-dire activé, pour être visible. Il existe aussi des sous-titres visibles qui sont toujours visibles et ne peuvent être désactivés. Exclut les sous-titres dans une langue différente du contenu parlé. Published
Italian preferred label didascalia Published
Italian ToolkitLabel didascalia Published
Italian definition Testo che rappresenta il parlato e altre informazioni in forma sonora e che è visualizzato sullo schermo nella lingua dell'elemento audio della risorsa. Published
Italian ToolkitDefinition Testo che rappresenta il parlato e altre informazioni in forma sonora e che è visualizzato sullo schermo nella lingua dell'elemento audio della risorsa. Published
Italian scope note Solitamente presente come "didascalia nascosta" codificata che deve essere decodificata (o attivata) per essere resa visibile. Esistono anche le "didascalie in chiaro" che sono sempre visibili e che non possono essere disattivate. Sono esclusi i sottotitoli in lingue diverse dal contenuto parlato. Published
Dutch preferred label ondertiteling Published
Dutch ToolkitLabel ondertiteling Published
Dutch definition Een tekst die spraak en andere hoorbare informatie weergeeft en op het scherm getoond wordt in de geschreven taal van het geluidselement van de expressie. Published
Dutch ToolkitDefinition Een tekst die spraak en andere hoorbare informatie weergeeft en op het scherm getoond wordt in de geschreven taal van het geluidselement van de expressie. Published
Dutch scope note Dit wordt meestal aangetroffen als gesloten ondertiteling die gecodeerd is en gedecodeerd moet worden, dat wil zeggen aangezet, om ze zichtbaar te maken. Er is ook open ondertiteling die altijd zichtbaar is en niet uitgezet kan worden. Uitgesloten is ondertiteling in een taal die afwijkt van de gesproken content. Published
Norwegian preferred label teksting Published
Norwegian ToolkitLabel teksting Published
Norwegian definition En tekst som gjengir tale og annen hørbar informasjon og som vises på skjermen på skriftspråket for uttrykkets lydelement. Published
Norwegian ToolkitDefinition En tekst som gjengir tale og annen hørbar informasjon og som vises på skjermen på skriftspråket for uttrykkets lydelement. Published
Norwegian scope note Tekstingen kan være kodet, og må da dekodes, dvs. slås på, for å vises. Det finnes også teksting som alltid vises og ikke kan slås av. Undertekster på et annet språk enn taleinnholdet er ikke inkludert. Published
Vietnamese preferred label thuyết minh Published
Vietnamese ToolkitLabel thuyết minh Published
Vietnamese definition Văn bản trình bày bài nói hoặc thông tin có thể nghe được khác được hiển thị trên nàm hình bằng ngôn ngữ viết của yếu tố audio của biểu hiện. Published
Vietnamese ToolkitDefinition Văn bản trình bày bài nói hoặc thông tin có thể nghe được khác được hiển thị trên nàm hình bằng ngôn ngữ viết của yếu tố audio của biểu hiện. Published
Vietnamese scope note Thường được tìn thấy như là bản thu nạp kín được mã hoá và phải giải mã, nghĩa là, thay đổi sang có thể nhìn được. Cũng có bản thu nạp mở luôn luôn nhìn thấy được và không thể tắt. Không bao gồm nhan đề phụ bằng ngôn ngữ khác với nội dung nói. Published