Element Sets: RDA Expression properties |
Profile property | Language | Object | Status | Last Updated | Updated by | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|
56 results | ||||||
ToolkitDefinition | Finnish | Teoksen ekspressio, jota on käännetty alkuperäisestä poikkeavalle kielelle. | Published | 22 July 2017 16:09 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | French | Expression d’une œuvre qui a été traduite, c’est-à-dire dont le texte a été exprimé dans une langue différente de celle d’une œuvre originale. | Published | 10 October 2017 12:05 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Norwegian | Et uttrykk av et verk som er oversatt, dvs. at teksten uttrykkes på et annet språk enn i originalverket. | Published | 10 August 2017 17:42 | Rsc Chair |
|
ToolkitDefinition | Vietnamese | Biểu hiện của tác phẩm được dịch, nhĩa là, văn bản được thể hiện trong ngôn ngữ khác với ngôn ngữ của tác phẩm nguyên gốc. | Published | 29 April 2017 12:40 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | Catalan | traducció de | Published | 12 July 2017 11:13 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | Danish | oversættelse af | Published | 29 May 2017 12:57 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | German | Übersetzung von | Published | 7 June 2017 18:20 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | Greek | μετάφραση της | Published | 2 June 2017 14:58 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | English | translation of | Published | 6 October 2015 19:07 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | Spanish | traducción de | Published | 28 March 2016 18:43 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | Finnish | käännöksen perustana | Published | 22 July 2017 16:09 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | French | traduction de | Published | 17 February 2016 10:26 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | Norwegian | oversettelse av | Published | 10 August 2017 17:42 | Rsc Chair |
|
ToolkitLabel | Vietnamese | dịch của | Published | 29 April 2017 12:40 | Rsc Chair |
|
type | property | Published | 18 January 2014 22:43 | Rsc Chair |
|
|
uri | http://rdaregistry.info/Elements/e/P20141 | Published | 18 January 2014 22:43 | Rsc Chair |
|
Browse...
See a problem?
Make an issue out of it...
Make an issue out of it...