Element Sets: ISBD elements |
Profile property | Language | Object | Status | Last Updated | Updated by | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
description | English | Relates a resource to the form of name of the publisher, producer and/or distributor in the language and script of the title proper when the name appears on the prescribed source of information for the resource in more than one language or script. | Published | 6 March 2011 10:36 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
description | Spanish | Relaciona un recurso con la forma del nombre del editor, productor y/o distribuidor en la lengua y escritura del título propiamente dicho cuando dicho nombre aparece en la fuente prescrita de información en más de una lengua o escritura. | Published | 7 August 2015 17:03 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
domain | http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/C2001 | Published | 6 March 2011 10:33 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
|
hasUnconstrained | http://iflastandards.info/ns/isbd/unc/elements/P1121 | Published | 7 August 2015 17:03 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
|
label | English | has parallel name of publisher, producer, distributor | Published | 6 March 2011 10:32 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
label | Spanish | tiene nombre paralelo de editor, productor, distribuidor | Published | 7 August 2015 17:03 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
name | English | hasParallelNameOfPublisherProducerDistributor | Published | 7 May 2011 18:28 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
note | English | If the criterion in the definition does not apply, the form of name made prominent by typography or, if there is no typographical distinction, the form of name that appears first is used. | Published | 6 March 2011 10:32 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
status | Published | Published | 12 June 2011 11:07 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
|
type | property | Published | 7 May 2011 18:28 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
|
uri | http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/P1121 | Published | 12 June 2011 11:07 | Gordon Dunsire (ifla) |
|
Browse...
See a problem?
Make an issue out of it...
Make an issue out of it...