Profile property Language Object Status Last Updated This is the date the Property was last updated Updated by This is the user who updated the Property last Actions
12 results
description English Relates a resource to a word or phrase, or a group of characters, indicating that the resource belongs to an edition. Published 3 March 2011 15:42 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
description Spanish Relaciona un recurso con un término, frase o grupo de caracteres que indican que el recurso pertenece a una edición. Published 7 August 2015 17:03 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
domain   http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/C2001 Published 3 March 2011 15:43 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
hasUnconstrained   http://iflastandards.info/ns/isbd/unc/elements/P1008 Published 7 August 2015 17:03 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
label English has edition statement Published 3 March 2011 15:42 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
label Spanish tiene mención de edición Published 7 August 2015 17:03 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
name English hasEditionStatement Published 7 May 2011 13:06 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
note English An edition statement normally includes either the word "edition" (or its equivalent in another language) or a related term together with a number ("2nd edition", etc.), or a term indicating difference from other editions ("new edition", "revised edition","“standard edition", "large print edition", "fourth state", "May 1970 script", etc.). A statement that includes the word "edition" or its equivalent is not considered an edition statement when it represents printing information, as is typical in the publication patterns of certain countries. An edition statement can also include other phrases that may be linguistically associated, linking the edition to other elements of the description (e.g. original title in a form such as "abridgement of ..."). Published 3 March 2011 15:43 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
note Spanish Una mención de edición normalmente incluye o bien la palabra “edición” (o su equivalente en otra lengua) o un término similar, junto con un número ordinal (“2ª edición”, etc.) o un término que indique la diferencia respecto a otras ediciones (“nueva edición”, “edición revisada”, “edición estándar”, “edición de grandes caracteres”, cuarto estado”, “guión de mayo de 1970”, etc.). Una mención de edición puede incluir igualmente otras frases que pueden estar unidas lingüísticamente, vinculando la edición a otros elementos de la descripción (ej. título original con una forma como “resumen de….”). New-Proposed 7 August 2015 17:03 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
status   Published Published 11 June 2011 9:54 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
type   property Published 7 May 2011 13:06 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •  
uri   http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/P1008 Published 11 June 2011 9:55 Gordon Dunsire (ifla)
  •  
  •